中国驻斯里兰卡使馆就科伦坡港口城项目表态

中新社加德满都12月14日电 科伦坡消息:中国驻斯里兰卡使馆14日就斯内阁拟建立专门委员会复审并推动科隆坡港口城项目立法工作表态。

中国驻斯里兰卡使馆14日发布消息称,12月7日,斯总理马欣达·拉贾帕克萨率主要工作团队考察科伦坡港口城,现场听取各方意见,承诺将组建专门委员会进一步研究,并加快推动项目进展包括立法工作,更好造福两国和两国人民,中国驻斯里兰卡使馆和相关企业对此表示高度赞赏。

“噱”有两个读音,xué和jué,很多人读噱(xuè)头是错误的。

铊有两个读音,tā和tuó,表示金属元素时,读tā。

“挞”是英文“tart”的音译,意指馅料外露的馅饼。“挞”不是多音字,它只有一个读音:tà。

日前,斯里兰卡内阁通过提案,确定将建立委员会复审并推动港口城立法工作。中方愿本着互相尊重、公平正义、合作共臝的原则,指导有关企业与斯方加强沟通协作,在此前合作框架的基础上,共同落实好两国领导人高度关注的这一重大项目。(完)

“与”是个多音字,有yǔyùyú三个音,所以很多人会将“与会”读错,其实它读与(yù)会。

在《现代汉语词典》中,“怼”的读音只有一个,那就是“duì”!也就是说,你们的日常互“duǐ”其实是日常互“duì”!并且,“怼”的本意其实是“怨恨”。

那么问题来了,撒贝宁要被扣多少钱?

其实,还有下面这些常用语,也是一读就错,来看看你读对了几个!

读错的请自觉转发本文

很多人管撒贝宁叫小sà,但其实“撒”这个字根本没有sà的读音。作为姓氏时,读sǎ,而另一个读音是“sā”,比如撒谎、撒手。

这个词你九成会读错!是话唠(lào)而不是话唠(láo)。

“癖”的读音是pǐ,不是一个多音字,只有一个读音,所以读洁癖(pì)是错误的。有没有怀疑人生?

蛤蜊的正确读音是gé lí,因为“蛤”是个多音字,可以读作gé,也可读作há,所以很多小伙伴会读错。另外,不同的地方对“蛤蜊”有不同的称呼,如gā lā。